The Sales of PILODYN had finished | TERRA-TECH,INC.
PILODYN distribution had finished.
Due to Swiss Proceq had finshed manufacturing
PILODYN Wood Tester,TERRA-TECH,Tokyo
finished distribution of PILODYN 6J / 6J Forest
on November 1,2009
PILODYN distribution had finished.
Due to Swiss Proceq had finshed manufacturing
PILODYN Wood Tester,TERRA-TECH,Tokyo
finished distribution of PILODYN 6J / 6J Forest
on November 1,2009
超音波土壌貫入計 Soil Compaction Meter 2006/07/23
土壌貫入計
Soil Compaction Meter

SC-900 set Tokyo 2009

SC-900 set open case Tokyo 2009

SC-900 Soil Compaction Meter Tokyo 2009
土の硬さは作物の生産量だけでなく
あらゆる方面で測定の対象に
されているテーマである。
用途についてはいろいろあるが
手軽に土壌硬度を測定し収集した
データを内蔵のデータロガーに
保存しPCで処理できる計測器が
Spectrum Technologies,inc. の
Soil Compaction Meter
SC-900である。

Cone Tip SC-900 Tokyo 2009
動作原理と操作: 直径0.505インチ(12.8 mm)の
金属製のコーン(円錐)を人力で
一定の力と速度で地中に貫入し
本体から発射された超音波の
反射波の伝播時間で距離を測定し
得られた<strong>コーン指数</strong>(Kpaキロパスカル)を
液晶画面に表示する。
データは内蔵ロガーに保存され
シリアルケーブルでPCに転送できる。
GPSを接続すれば位置情報も保存でき
土壌硬度マップが作成できる。
.jpg)
用途:
<span style="color:#009900">作物圃場の土壌硬度
建設機械 農業機械の試験
競馬場競走路管理
スポーツ施設管理</span>
など

Serial Cable for PC
In case of USB Port PC, you have to use
RS232C-USB Converter and need to set
suitable COM PORT for data transfer.
Haglof Sweden AB products Vertex IV Hypsometer accessories
"Koala Band" released by TERRA-TECH,Inc.
for fixing Transponder to the target Trees.
20990623V
KOALA BAND

Koala Band with Transponder T3
Haglof Sweden AB
VERTEX IV Ultrasonic Hypsometer
Tokyo 2009/06
TERRA-TECH,INC. released KOALA BAND for
holding Transponder of VERTEX Ultrasonic
Hypsometer VertexIV of Haglof Sweden AB.
T3 reflects Ultrasound traveled from
VERTEX Instrument and VERTEX
calculates time of flight returned from T3,
then it indicates slope distance and
horizontal distance : HD.
KOALA BAND allows you fix the Transponder
firmly to the bark of target trees at any Height.
You can chose any Transponder Height above
the ground using
3 Points Height Measuring Method.i.e.
1) aim the T3(HD)
2) aim the bottom of target tree
3) aim the vertex(top) of target tree
Koala Band is now available
throughout the globe.
Please contact :
Mail to : info _AT_ ttij.com
FAX: +81-42-662-4120
テラテックではこのほど
ハグロフ社製の超音波測高計
バーテックスVertex IV
シリーズの応答器 専用
固定器具「コアラバンド」を発売した。
従来、応答器の鋼製の爪を樹皮に
突き刺して固定していましたが
コアラバンドを使えば、樹木の
幹を軽くはさむだけで
ワンタッチで固定できます。
使いかた
1)応答器の青いクランプにバンドを通し
適当な高さ(目の高さ)の幹表面に押し付けます。
2) 弾力性のあるバンドは幹をしっかりはさんで
応答器は一定の位置に固定されます。
3) さらに 鋼製の爪を樹皮に押し付けて固定
すればなお確実です。
メリット:
◆応答器の爪を押し付ける作業が不要
◆応答器の方向が測定器に正しく向かう。
(従来の方法ではやや下向きになる)
◆白いバンドなので薄暗い森林内で
視認性が向上し、十字線を合わせ
やすくなり作業効率が向上する。
◆携行に便利な軽量コンパクトサイズ
重量: 33g
大きさ: 直径200 X 幅 10 mm
テラテック社から供給される
バーテックスセットには
コアラバンドが
付属しているが、
部品としても単品
販売されている。
販売価格
日本国内一律:
コアラバンド 1個
税込1,000円(送料込み)
お問い合わせは>
info_AT_ttij.com ( AT =@ )
FAX: 042-662-4122
Ecomatik Dendrometer, Plants Growing Measuring Sensor
Data Logger, Small Diameter,Tree Breeding ,Juvenile branch

ECOMATIK
Released
NEW Dendrometer
DD-S (4 to 200 mm)
for Tree Breeding Research

New Dendrometer DD 4mm~200mm
小型軽量植物肥大成長測定器
by ECOMATIK GmbH Germany
Ecomatik Umweltmess und Datentechnik
Dachau Germany released NEW Dendrometer
able to install small diameter branch
such as 4 mm up.
This device allow you measure branch
or juvenile shrub growing
德国达豪和布了新的可以安装小直径,
如4毫米了。
此装置可您衡量分支机构或年的灌木生
在育研究。
Ecomatik Umweltmess унд Datentechnik Дахау
Германии выпустила новые Dendrometer
удалось установить малого
диаметра отрасли, такие,
как 4 мм вверх. Это устройство
позволит вам мерой филиал или
молодой куст, растущий на
Селекция исследований.
Ecomatik Umweltmess und Datentechnik Dachau
Alemanha liberada NOVA Dendrometer capaz de
instalar pequeno diâmetro ramo, tais como
4 milímetros para cima.
Este dispositivo permite-lhe medir sucursal
ou jovens arbusto crescendo sobre
Breeding Research.
このほど(2009/05/25)
ドイツのエコマティーク社では
直径 4 mmの小枝に取り付け可能な
小型軽量デンドロメーターを発表しました。
専用データロガーと組み合わせれば長期間
高精度な直径変動が記録でき林木や果樹の
育種研究に最適です。
基本仕様は直径デンドロメーターDDと同じです。
価格及び詳細は下記までお問い合わせ下さい。
日本国内では日本総代理店テラテックおよび
販売代理店様から発売されます。
ネットショップ info AT ttij.com
代理店 専用 sales AT ttij.com
◆Specifications 仕様
Type : Diameter Dendrometer
Use Area: Measuring cahnges in diameter of
tree stem/branches
Diameterof stem/branch:
4~20cm (>20 cm on request
Rrange of Sensor: 11mm
Accuracy of Sensor :
±2μm(measurement with two channel)
Temperature Coefficient of the sensor:
measurement with two channels<0.1μm/K
measurement with one channel< 0.04%/K of the
values measured1チャンネル測定で0.04%/K以下
Environment: Outdoor condition: -30 to 40℃、0 to 100% humidity
Weight of the sensor: 13 g without cable
Output : analog output, 0-50Kohm 0-50KΩ
Power Supply :No Powwer consumption
Material: Stainless steel and Alminium
Cable length:2m( extrendable up to 100m)
Haglof
Vertex Laser Hyosometer
360 degree package

Vertex Laser Hypsometer
360 Degree Package
2009 model

Vertex Laser VL400 Hypsometer
Combining a laser, ultrasound and tilt sensor,
VL400 provides acculate and reliable distances,
heights and angle measurements.
Use the laser or ultrasound alone as rangefinder
or in combination with the tilt sensor to measure
heights and angles.
To acheave more accurate distance results,
at a shorter distances, even though thick
vegetation,use the ultrasonic feature along with
the transponder.
Ultrasonic measurement provides results in meters
or feet and allows measurements to be obtained
even when clear line of sight to the target is not
available.
The Laser function allows you to work without
transponder and take measurements at longer
distances in meters or yards.
When using the Laser,the transponder can be
used as a visible reference point
■ Specifications
Laser Hypsometer:
Distance Measurable
NonReflective Max.350m
Reflective from 130 m to 900 m
Resolution: 0.5 m at < 100m, 1m at >100m
Accuracy: +/- 0.25 m at < 100m, +/- 1m at >100m
Ultrasoun Hypsometer
Distance : Max 30 m
Range of Height : 0 to 999 m
Range of Angle: -55 °~ +80 °
Height Resolution: 0.1 m
Angle resolution: 0.1 °
ハグロフ社製
バーテックスレーザー測高計
◆バーテックスレーザーとは
超音波測高計とレーザー測高計が
1台の筐体に一体化された
スウェーデン ハグロフ Haglof社製の
複合型の測高計です。
◆バーテックスレーザーの特長
超音波測高計バーテックスの高精度と
レーザー測高計のスピード測定を兼ね備えた複合機で
測定条件により最適な方式を選べます。
見通しの悪い森林内では超音波、
見通しのよいフィールドではレーザー
のように条件に応じて使い分けると便利です。
構成: VL400本体, 応答器、360度アダプター、一脚(2分割)
バーテックスレーザー360°パッケージ
合成樹脂製のキャリングケースに収納し
測定現場に携行します。
VL400と応答器 を収納する
ソフトケースも付属しています。
(2009年モデル)
ソフトケース(ナイロン製)

Upper Left Object Lens
左上対物レンズ>>
Lower Left :Laser Transmitter / Receiver Lens
左下 レーザー送受信レンズ
Upper Right : Veertex Object Lens (Ultrasonic)
右上: バーテックス 対物レンズ
Upper Middle: Ultrasonic Loud Speaker
右中: 超音波拡声器
Lower Right : Temperature Sensor
右下:温度センサー
:

Rear view 背面
Upper Left : vertex scope hole
左上:超音波バーテックス視準孔
Miidle Left : InfraRed Transmiiter
左中: 赤外線発射ポート
Upper Right: Laser Scope
右上:レーザー視準孔

上面 Top View
Left: POWER button
Right: MODE button

Vertex 専用
応答器トランスポンダー
Transponder T3
Sideview
Vertex 専用
応答器トランスポンダー
Transponder T3
Front view
超音波送受信正面

360 Dgree ADAPTER(Spreader)
360° アダプター
360 モデルのみ付属


2分割方式一脚
Mono pod
T3 + ADAPT + MonoPod
using for radius measurement of circular plot
応答器・ 360°アダプター・一脚取り付け状態
森林資源モニタリング調査などで
円形プロットの半径測定
◆バーテックスレーザーの 使い方
植生が繁茂した森林内では超音波測高計バーテックスを
見通しのよいフィールドではレーザー測高計を使います。
◆円形プロットの半径測定でのバーテックス360使用法
◆バーテックスレーザー 仕様
<超音波測高計>
品 名: バーテックスレーザー
型 式: VL 400
電 源: CR2X1 リチウム電池 3V
消費電力: 30 mV
使用温度: -15 ~ +45 ℃
測定高さ: 0 ~ 999 m
分解能 : 0.1 m
測定垂直角度: -55°~ +85°
角度表示単位: °/ grad / %
角度分解能: . 0.1 °
バーテックス部視準倍率: 等倍
<付属品>
応答器 トランスポンダー
応答器型式 T3
応答器 受信距離 60 °型 30 m / 360 °型 20 m
応答器 ばってりー1.5 V単三アルカリ電池
消費電力: 9 mV
<レーザー測高計>
測定距離: 反射板無し:最大400 m 、反射板使用時:30 ~900 m
距離精度: 100 m未満で 0.5 m 100 m以上で 1m
測定回数: 電池1個で約6,000回
レーザー視準: 視準点 8 倍望遠鏡
スキャン:連続測定可能
距離表示: ヤード・メートル表示切替可能
VL400
サイズ: 95 X 70 X 58 mm
重量: 260 g (バッテリー込み)
◆バーテックスレーザーの 価格
下記あてお問い合わせ下さい。
必要事項
品名:
型式:
数量:
ご芳名:
ふりがな:
御所属:
部署名:
郵便番号:
ご住所:
TEL:
FAX:
有限会社テラテック
info AT ttij.com
Laser Rangefinder/Hypsometer TruePulse
by Laser Technolgy
レーザー距離計測高計 トゥルーパルス のすべて
斜距離 水平距離 角度 測高計 距離計 樹高
使い方 価格 注文.
All that
TruPulse (R)
Laser Hypsometer
ليزرومتر هبس

TruPulse 200 KKR Tokyo 2008
Your reference page for
Distance and Height
Measurement
Feature:
Compact and lightweight, the TruPulseTM 200 features
"thru-the-lens" viewing so you know the laser energy is
traveling directly along your line of sight.
Because measurements are shown in the display,
you never have to take your eyes off the target!
Take distance measurements up to 1,000m away
without a reflective target.
Results are displayed in feet, yards, or meters.
An integrated tilt sensor allows you to measure horizontal
or vertical distance and calculate an object’s height instantly
by using the built-in two-shot routine.
Filter Mode : Forest Market Advantage.
It is hard to use laser rangfinder in thick bush
or fliage, due to bush reflects laser light.
This filter mode makes he laser only recognize
highly reflective material,which means it will
ignore surrounding obstructions such as thick
brush or foliage.
This eliminates the need to clear away a path
in order to have a clear line of site when
measuring the horizontal distance to the tree
for height measurements.
A special filter adaptor can be placed over the
receiving lens of the laser rangefinder to ensure
good penetration through the thick brush or foliage.
Carrying case, lens cloth, neck strap,
and manual included. Water and dust resistant

Diopter adjustment &
The eyepiece fulldown position
TruPulse Tokyo 2008

Diopter adjustment ring
and Eyepiece full down position
TruPulse Tokyo2008
The Eyepiece is designed for comfort
and to block exceessive outer light.
To extend the Eyepiece,turn the eyepiece
counter-clock wise while pulling up.
To return the eyepiece to its original position,
turn the eyepiece clockwise and push down.
the eyepiece may be located in any position
from fully up to fully down to match your
personal preference.
アイピースは外光をさえぎるもので
裸眼で見るときは、反時計方向に
回して手前に引っ張ります。
メガネを使用する場合は一杯
押し込んで使います。

0 diopter mark
TruPulse Tokyo 2008
0 ジオプトリマーク
The TruPulse’s diopter adjustment allows for
comfortable viewing even for eyeglass wearers.
An RS 232 serial port allows for data downloading.

4-9 PIN Cable for Data Transfer
TruPulse To PC(Option)

Porch

2 AA batteries
Battery Compartment Cover
■特 長
商品名TruPulseの由来は "Thru-the-lens"
(スルーザレンズすなわちレーザー光線はスコープと
同じレンズを通して視準線上で発射されるところから
スルーにかけてトゥルーパルスと命名されました。
パララックス(視差)がなく精度が向上します。
測定距離: 反射板なしで1000m
反射板使用で 2000m
高精度: 距離100m以上で±30cm
小型:ポケットに入る手のひらサイズ
軽量:わずか220g
データ通信:確実なRS232Cシリアル接続で
データの受け渡し可能
森林計測に朗報:フィルターモード
枝や葉に当たるレザー光線の反射により
密生した植生内でレーザー機器を使うことは
これまでは非常に困難でした。
TruPulseのフィルターモードではブッシュ内の
目標に反射板を置き受光レンズにフィルターを
取り付けて枝や葉で反射した光は検知せず、
反射板で跳ね返ったレーザー光線だけを
選択的に計測します。
フィルター・反射板(別売品)
耐水・耐塵講造で過酷な現場で活躍
使用温度範囲が広い
7倍望遠鏡 手ぶれのない使いやすい倍率
スコープ内LCD 内にフィート・ヤード・メーター・
角度単位 が一括表示されます。
3脚・1脚取付ネジ孔:精密測定に三脚や一脚が使えます。


2005年から米国LTI社製レーザー距離計・測高計
TruPulse トゥルーパルス測高計を販売しています。
コンパクト軽量で精度が比較的高くプロの道具として
さまざまな分野で活躍しています。
各部名称

Front View TruPulse200

Top View TruPulse200

Left Side View TruPulse200

Rear side View TruPulse200

Right side View TruPulse200

Bottom side View TruPulse200
Q&A よくある質問と答え